Pular para Navegação

Prof.ª Dra. Mariangela de Araujo

Tem Bacharelado em Letras (1996) e Licenciatura em Língua Portuguesa (1997) pela Universidade de São Paulo. Tem Mestrado (2001) e Doutorado (2007) em Filologia e Língua Portuguesa pela Universidade de São Paulo. Realizou Estágio de Pós-Doutorado na Universidade Nova de Lisboa. Atualmente é professora doutora do Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Universidade de São Paulo. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Portuguesa, atuando principalmente nos seguintes temas: Terminologia, Lexicologia e Neologia em língua portuguesa.


Projetos de Pesquisa

1. Elaborando um Dicionário Terminológico das Ciências Naturais para professores do ciclo I do ensino fundamental

Descrição: Este Projeto visa à elaboração de um dicionário terminológico das Ciências Naturais, destinado a professores que atuam no Ensino Fundamental I em escolas brasileiras. Para alcançar esse objetivo, será feito um levantamento dos termos e conceitos abordados em livros didáticos sobre Ciências, voltados a alunos dos anos iniciais do ensino fundamental (1.o ao 5.o ano). Os livros que constituirão o corpus de estudo foram selecionados no Plano Nacional do Livro Didático, de 2010 e de 2013, ambos elaborados pelo MEC. Com vistas ao desenvolvimento do Projeto ora proposto, será utilizado o aparato teórico-metodológico desenvolvido pela Terminologia, cujos estudos têm avançado no sentido de oferecem ao pesquisador-terminológo não apenas procedimentos metodológicos para a elaboração de bases de dados e de dicionários terminológicos, mas também uma teoria que dê conta dos fenômenos linguísticos observados..

2. Valores culturais e didáticos na metáfora de especialidade: as múltiplas imagens da crise econômica mundial na imprensa escrita

Projeto certificado pelo(a) coordenador(a) Ieda Maria Alves em 28/12/2013.

Descrição: O Projeto, desenvolvido conjuntamente com a equipe espanhola coordenada pela Profa. Iolanda Galanes Santos, da Universidade de Vigo, representa a abordagem semântica e comparada de um evento (a crise econômica mundial), com base em materiais extraídos da imprensa escrita contemporânea. O Projeto busca contribuir para o estudo da terminologia econômica no espanhol e no português brasileiro, a partir de uma perspectiva comunicativa que considere a variação linguística geográfica, (micro)cronológica, funcional e estilística. Cumpre ainda os objetivos de: elaboração de um catálogo de imagens e metáforas didáticas sobre a crise econômica, que sirva de referência para o trabalho de tradutores, intérpretes e mediadores culturais; estudo da dinamicidade dos conceitos econômicos; harmonização da organização de corpora de terminologia econômica da imprensa escrita em função da realização deste projeto como de outros futuros projetos de pesquisa..

3. InterLEC - Interfaces entre Léxico, Ensino e Cultura

Descrição: Neste Projeto tem-se como objetivo aprofundar os estudos sobre as interfaces existentes entre o léxico e a cultura, e o léxico e o ensino. Nesse sentido, buscará descrever e analisar o léxico de acordo com diferentes enfoques nessas relações, demonstrando como estas podem gerar constatações interessantes e contribuições a diferentes áreas do conhecimento..


 

Email: armariangela@yahoo.com.br

Currículo Lattes



Dr. Radut Consulting